ВЛАДИМИР ДАЛЬ И ЖИВОЕ РУССКОЕ СЛОВО В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ 

Гриценко  П.В.

учитель начальных классов
ГБОУ ЛНР  “Краснолучская школа №29
им. С.Х. Хасанова”

В данной статье раскрывается глубинный смысл изучения русского языка, актуализация наследия В.И. Даля в современной образовательной практике как основы формирования филологической культуры, гражданской идентичности и любви к родному слову у учащихся. Поэтому главной задачей учителя становиться – «научить учиться» детей младшего школьного возраста, прививать интерес у учащихся к личности В. И. Даля, изучению его деятельности, а также развивать навыки работы с книгами и словарями

 

 Ключевые слова: младший школьный возраст, Владимир Иванович Даль, книги, пословицы, «Толковый словарь»,  любовь к русскому языку. 

 

«Кто на каком языке думает, тот к тому народу принадлежит. Я думаю по-русски» — В.И. Даль
Имя Владимира Ивановича Даля живет в нашем сознании прежде всего как имя создателя знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка», богатейшей сокровищницы русского слова и народной мудрости. Словарь его по богатству и ценности фактического материала, по тонкости языковых наблюдений остается неисчерпаемым источником для изучения русского языка.
Не менее примечательным трудом Даля является его сборник «Пословицы русского народа», включающий более тридцати тысяч пословиц, поговорок и метких слов. Многие пословицы, собранные Далем, можно назвать истинным произведением искусства, в которых правдиво и ярко запечатлена жизнь русского народа.
Известность Даля как лингвиста, фольклориста и этнографа вышла за пределы России, но немногие сейчас знают, что В.И.Даль является также автором очерков, рассказов, повестей из русской народной жизни и когда-то широко популярных русских народных сказок.
Владимир Иванович Даль родился в Лугани Екатериновской губернии (ныне — город Луганск). Отец его был обрусевший датчанин – многосторонне образованный богослов и медик. Мать – немка, тоже обрусевшая, дала своим детям прекрасное домашнее образование. Детство Даля прошло в Николаеве. В тринадцать лет поступил на учебу в Морской кадетский корпус, где за пять лет получил отменные знания по астрономии, геодезии, фортификации, навигации, географии, иностранным языкам, механике и многим другим дисциплинам.
Этнографические наклонности рано обнаружились у Даля: уже в молодости он почувствовал какое-то инстинктивное влечение к народной массе, безотчетное восхищение к народной песнею, обычаям, преданием, языком.
Прослужив на флоте несколько лет, Даль вышел в отставку и закончил медицинский факультет Дерпского университета.
Первая его книга, «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским.
Вслед за «Сказками», встретившими такой восторженный прием в литературных, появились, с 1833 по 1839г., «Были и небылицы Казака Луганского», в 4-х частях (2-е издание вышло в 1843г.) Даль берет псевдоним и выпускает новые книги, которые делают имя автора известным.
«Толковый словарь живого великорусского языка» — сорокасемилетний труд Владимира Даля. Богатством материала он превышает все, что когда-нибудь сделано у нас силами одного человека. В словаре около 80 тысяч слов! Словарь Даля не только справочник, но и богатейшее собрание сырого лексического и этнографического материала для изучения живого великорусского языка со стороны его строения и бытового содержания и, вместе с тем, материал для истории русского языка.
В 1866 году, по выходе в свет всего «Далева словаря», Академия наук присудила его автору Ломоносовскую премию, а Русское Географическое общество – Константиновскую золотую медаль. Через два года Даль был избран почетным членом Академии наук.
Известность ему как писателю принес  именно сборник русских сказок, особенно которых является большое количество в них всевозможных пословиц, поговорок, маленьких песенок, стишков, народных речевых оборотов. Часто сказка начинается с присказки, а заканчивается концовкой. Одной из основных задач издания сказок Даль считал пропаганду русского народного  языка. Не сказки сами по себе были ему важны, а русское слово. Цель их была «познакомить земляков с народным языком и говором, дать образчик запасов народных слов, о которых мы вовсе не заботимся, между тем как рано или поздно без них не обойтись».
Основными положительными героями своих сказок Даль избрал мужика, солдата или бездомного бедняка. Сказочник ориентировался на простых слушателей, тех, кто поймет и сочувственно отнесется к его героям. Во вступлении к первой сказке «Об Иване Молодом Сержанте» он писал: «…кто сказку мою слушать собирается, тот пусть на русские поговорки не прогневается, языка доморощенного не пугается; у меня сказочник в лаптях; по паркетам не шатывался, своды расписные, речи затейливые только по сказкам одним и знает». А кому не нравятся эти сказы, «тот садись за грамоты французские, переплеты сафьяновые, листы золотообрезные, читай бредни высокоумные!»
22 сентября (4 октября) 1872г. Даль умер и был похоронен на Ваганьковском кладбище. В Луганске создан Литературный музей Даля, а в Москве в 1986г. открыт Дом-музей.
  «Я любил отчизну свою и принес ей должную мною крупицу по силам» — скромно сказал о своем труде Даль. Этой «крупицей» и поныне питаются целые поколения гуманитариев и писателей нашей страны.
«Словарь Даля  озаряет нас изобилием добрых слов, сказанных добрыми людьми в добром расположении духа. Надо бы пользоваться ими пошире и почаще учиться у них добру» — писал В.Д. Брестов.

В условиях научного прогресса в обиход входят все новые и новые слова, многие из которых трудны и непонятны младшим школьникам, поэтому первостепенной задачей учителя начальных классов является работа над обогащением словарного запаса: чем большим количеством слов владеет ученик, тем точнее реализуются задачи коммуникации в устной и письменной речи. В современной практике существует множество разновидностей словарей, но не все из них используются на уроках русского языка в практике преподавания начального звена школы, это обусловлено несколькими принципами: личной инициативой учителя и особенностью учебной программы. В системе этой работы «Толковый словарь Даля»   занимает лидирующую позицию по частоте и эффективности использования на уроке, поскольку это первый словарь, с которым знакомится младший школьник в ходе образовательного процесса. Главная задача учителя «научить учиться» детей и создать условия для проявления и стимулирования личностного потенциала всех участников образовательного процесса.

 Каждая группа слов, над которой учитель и ученик работают по словарю, должен иметь выход в речевую практику. Если написание текста отсрочено во времени, то к словарной статье надо обращаться как можно чаще, и делать это и в связи с заданием учебника, и как самостоятельно подготовленное задание к творческой работе.
  Подводя итог о работе с толковым словарем, хочется сказать, что, работая с этим справочным пособием, дети, в первую очередь учатся оперировать не только видовыми, но и родовыми понятиями, в процессе языкового оформления результатов наблюдения происходит тренировка механизмов мышления и речи.

В результате систематической  работы  с толковым словарем у учащихся формируется умение быстро и точно выбирать необходимые слова и употреблять их в собственной речи.

Владимир Ивановичи Даль внёс огромный вклад в историю человечества, создавая словарь, хотел показать в полном объеме богатство и выразительность народного языка, который он определил как “Живой великорусский язык”. Я считаю, что в наши дни словарь обрёл новое дыхание и ценность словаря Владимира Ивановича со временем не уменьшается ─ это неисчерпаемая сокровищница для тех, кто интересуется историей русского народа, его культурой и языком. Словарь по-прежнему остается одним из самых популярных и широко используемых еще с момента первого издания. Несмотря на то, что он и составлен почти 160 лет назад, его актуальность все еще нельзя оспаривать. Труды Даля, несомненно, бесценное наследие и представляют собой великий вклад в развитие отечественного языкознания. Мы должны читать словарь В.И.Даля как настольную книгу, чтобы лучше понимать нашу историю, наш язык, чтобы не потерять связь между прошлым и будущим, чтобы пользоваться своей исконно-русской речью, а не заимствованными словами.

 Замечательный памятник русской лексикографии, одно из богатейших собраний человеческой речи.  Далев «Словарь» зовет нас «не опускать планку», неутомимо искать и раскрывать «сокровища нашего родного слова», осмысливать их и приводить в «стройный порядок», помнить, что русский литературный язык живет, прежде всего, от собственных истоков, и в этом его сила и пластическая выразительность.
Даль бессмертен!

 

Список литературы

1.Ломов Виорель Михайлович. Сто Великих русских писателей/ Москва «ВЕЧЕ» 2010г. – с.62-65
2.С.А. Кузнецов. Владимир Иванович Даль (Казак Луганский) Сказки/ Луганск «Пресс-экспресс» 2012г. – с7-10
3. Н.Н. Ермолаева. Владимир Иванович Даль Избранные произведения – М.: Правда, 1983г. – с.3-15
4.П.А.Николаева. Русские писатели Библиографический словарь / Москва «Просвещение» 1990г. – с. 3-5 

Статья « ВЛАДИМИР ДАЛЬ И ЖИВОЕ РУССКОЕ СЛОВО В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ»